Memrise

memriseAhir em vaig trobar amb Memrise arran d’una entrada d’un bloc que recomano: The Mezzofanti Guild.

Com funciona?

És una eina que permet aprendre continguts diversos, entre els quals, llengües. Podeu triar un curs d’entre tota una llista, i en el cas de les llengües, també podeu triar la llengua de sortida. Així, podeu trobar cursos d’anglès per a catalanoparlants, cursos de xinès per a anglòfons, i així anar fent. Aquesta tria és important, perquè els exercicis del curs us demanaran que trieu la traducció correcta d’una paraula que esteu aprenent, o que escriviu en la llengua que apreneu una paraula de la llengua de sortida.

De fet, els tipus d’exercicis sempre són els mateixos, però dosifiquen molt bé la quantitat de vocabulari que apreneu durant cada seqüència del curs.

Mnemotècnia social

L’originalitat del sistema és que permet utilitzar imatges o jocs de paraules per recordar el vocabulari, unes ajudes que tots els usuaris poden introduir, també vosaltres mentre feu el curs, d’una forma molt senzilla. Podeu veure totes les ajudes introduïdes, i si cap d’aquestes us va bé, afegir-n’hi una més. A partir d’aquí, durant uns cinc minuts fareu exercicis al voltant d’únicament quatre paraules, les mateixes que heu pogut veure traduïdes a l’inici de la seqüència. Cada vegada que apareix una de les paraules que s’estan treballant, també es pot sentir, si qui ha creat el curs ha gravat l’àudio corresponent. Per més detalls del funcionament del curs com a aprenent, podeu consultar aquesta entrada a Català llengua estrangera.

Crear cursos amb Memrise

Com a eina per fer exercicis per als nostres estudiants, és extremadament senzilla, i el resultat és molt vistós i efectiu. En un moment vaig fer un curs per aprendre el lèxic del parentiu en català. Això sí, cal que trieu una llengua de sortida; jo vaig triar el castellà, en aquest cas. Pot ser que hagueu de repetir el curs per a més d’una llengua de sortida, però tot i així ho fareu en un tres i no res, i els resultats seran espectaculars, en relació amb el temps que hi haureu invertit. L’únic que heu de fer és donar un nom al curs, triar les llengües d’entrada i de sortida, i entrar les paraules, o frases, en català i traduïdes. Si voleu, teniu l’opció de gravar la pronunciació, de manera que cada vegada que aquella paraula surti en un exercici, l’aprenent la sentirà.

Quan un estudiant faci el curs, veurà en primer lloc una paraula traduïda (i, si l’heu gravada, la sentirà):

memrise1

Pot afegir-hi una imatge o qualsevol altra referència que l’ajudi a recordar la paraula.

Després, haurà de trobar la traducció adequada a una paraula donada, que a vegades és en la llengua meta i altres, en la llengua de sortida. Si heu entrat la pronunciació,  se sentirà en el moment de resoldre l’exercici:

memrise2

I, finalment, haurà de resoldre exercicis del tipus escriure la traducció de la paraula donada. En aquest cas, només es demana escriure en la llengua que s’aprèn. També se sentirà quan es resolgui l’exercici:

memrise3

Aquestes tres activitats es van combinant entre elles al llarg de la seqüència, i s’hi afegeixen paraules de seqüències anteriors. Així, si durant la primera seqüència només es treballen quatre paraules, durant la segona són vuit. Si no resolem correctament algun dels exercicis, se’ns recorda la traducció de la paraula i els reforços mnemotècnics que hem utilitzat anteriorment.

Quan sabem si ja hem après les paraules?

A més, tot no s’acaba fent exercicis, sinó que segons el resultat obtingut, se’ns indica fins a quin punt hem assimilat el contingut, és a dir, si podem considerar que ja sabem aquelles paraules. A la nostra pàgina podem veure quins cursos estem plantant (els hem començat), fent créixer (els hem treballat una mica més) o collint (ja tenim aquelles paraules en la nostra memòria a llarg termini). Així, podem saber quan podem començar un curs d’un nivell superior.

Tot això podem oferir als estudiants, només havent entrat unes quantes paraules a la pàgina, una feina que ens pot demanar cinc minuts. Realment val la pena, no us ho sembla?

Anuncis