L’assessor d’aprenentatge de llengües
No sé si aquesta figura ja existeix, però crec que és una professió de futur. Una persona que puguis consultar perquè t’aconselli quina és la millor forma d’aprendre llengües en el teu cas (ara mateix, el més semblant a aquesta funció la fem els professors, però quan podem aconsellar ja s’ha invertit un temps a matricular-se a un curs i assistir-hi). L’assessor hauria de conèixer àmpliament les diverses alternatives d’aprenentatge de llengües.
La cosa aniria així: jo vull aprendre tal llengua, i em poso en contacte amb l’assessor, que em preguntarà per a què vull aprendre-la, si visc en un territori on es parla la llengua en qüestió, com m’agrada més fer-ho –si tinc experiència com a aprenent– i analitzarà la meva capacitat per l’aprenentatge autònom i autoregulat. Com a resultat del seu estudi, i del coneixement que té dels recursos d’aprenentatge de la llengua que vull aprendre, m’indicarà si he d’anar a un curs presencial, si l’he de fer a distància o semipresencial, si necessito classes particulars, si he d’anar a un grup de conversa, si he de buscar un intercanvi per xat, si he de fer activitats no lingüístiques en la llengua que aprenc, si puc utilitzar lliurement recursos de la xarxa, etc., o alguna combinació d’aquestes solucions. A més, m’indicarà la manera d’aconseguir una certificació, si la necessito.
Mentre pensava en aquestes coses, vaig trobar aquesta entrada, que també qüestiona que un curs sigui la solució per a tots els aprenents i situacions, i ofereix la reflexió exposant el cas concret d’una aprenenta d’anglès. Us el recomano.
Què tal?
De tant en tant apunto propostes i projectes relacionats amb l’ensenyament-aprenentatge de llengües per si un dia em són d’utilitat. Mai se sap si algun dia et poden fer servei! I riu-te’n, però una idea com la que proposes me l’havia plantejat també. Un assessor lingüístic que t’orienta cap a la millor manera d’aprenentatge podria ser fins i tot un negoci de futur! Això sí, a parts iguals!
Fins aviat!
Hola! Quan vulguis, i tant que sí. Però escolta, de debò que aquesta figura no existeix? Potser si rasquem una mica ho trobarem… I si no, ens posem a fer feina, no? Merci per explicar-ho!
Doncs no en tinc ni idea de si una cosa tan específica hi existeix. Jo diria que no, però es pot fer alguna consulta o alguna cerca. Entenc que hi deu ser als centres o acadèmies d’idiomes, però no com a cas a part.
Mirem-ho, que encara tindrà possibilitats!
Fins aviat!